Sade Through The Looking Glass

O cloud-pale eyelids, dream-dimmed eyes,
The poets labouring all their days
To build a perfect beauty in rhyme
Are overthrown by a woman's gaze
And by the unlabouring brood of the skies:
And therefore my heart will bow, when dew
Is dropping sleep, until God burn time,
Before the unlabouring stars and you. - William Butler Yeats

O párpados pálida nube, ojos nublados de sueño,
Los poetas trabajando todos los días
Para construir una belleza perfecta en rima
Si es derrocado por una mujer de mirada
Y por la cría unlabouring de los cielos:
Y por lo tanto mi corazón se doblará, cuando el rocío
Es el sueño cayendo, hasta que Dios quemar tiempo,
Antes de las estrellas no funciona y usted. - William Butler Yeates




















No Response to "Sade Through The Looking Glass"

Post a Comment